Aller au sommaire principal

ULB - Université libre de Bruxelles

 

AIDE | QUITTER

   

Année académique 2018-2019
24/06/2019
Image transparente
Dernière modification : le 18/05/2016 par GOBIN, Corinne

Langue/Language


Analyse des discours politiques et médiatiques
COMM - B535

I. Informations générales
Intitulé de l'unité d'enseignement * Analyse des discours politiques et médiatiques
Langue d'enseignement * Enseigné en français
Niveau du cadre de certification * Niveau 7 (2e cycle-MA/MS/MA60)
Discipline * Sciences de la communication
Titulaire(s) * [y inclus le coordonnateur] Corinne GOBIN (coordonnateur), Jeoffrey GASPARD
II. Place de l'enseignement
Unité(s) d'enseignement co-requise(s) *
Unité(s) d'enseignement pré-requise(s) *
Connaissances et compétences pré-requises * Il est INDISPENSABLE de disposer d'un ordinateur portable.
Programme(s) d'études comprenant l'unité d'enseignement - M-COMUA - Master en communication, à finalité approfondie (5 crédits, obligatoire)
- M-JOURA - Master en Journalisme, à finalité approfondie (5 crédits, obligatoire)
- M-JOURR - Master en Journalisme, à finalité journalisme de récit et journalisme d'enquête (5 crédits, optionnel)
- M-LGERMD - Master en langues et lettres modernes, orientation Germaniques, à finalité didactique (5 crédits, optionnel)
- M-LGERME - Master en langues et lettres modernes, orientation Germaniques, à finalité européenne en Langues et cultures d'Europe centrale (5 crédits, optionnel)
- M-LGERMN - Master en langues et lettres modernes, orientation Germaniques, à finalité Etudes nord-américaines (5 crédits, optionnel)
- M-LGERMT - Master en langues et lettres modernes, orientation Germaniques, à finalité Troisième langue (5 crédits, optionnel)
- M-LINGL - Master en linguistique (5 crédits, optionnel)
- M-LLANGC - Master en langues et lettres modernes, orientation générale, à finalité Contacts linguistiques (5 crédits, optionnel)
- M-LLANGD - Master en langues et lettres modernes, orientation générale, à finalité didactique (5 crédits, optionnel)
- M-LLANGN - Master en langues et lettres modernes, orientation générale, à finalité Etudes nord-américaines (5 crédits, optionnel)
- M-LLANGT - Master en langues et lettres modernes, orientation générale à finalité Troisième langue (5 crédits, optionnel)
- M-LORIEM - Master en langues et lettres modernes, orientation Orientales, à finalité Monde arabo-musulman (5 crédits, optionnel)
- M-LORIEO - Master en langues et lettres modernes, orientation Orientales, à finalité monde chinois-perfectionnement (5 crédits, optionnel)
- M-LSLAVE - Master en langues et lettres modernes, orientation Slaves, à finalité européenne en Langues et cultures d'Europe centrale (5 crédits, optionnel)
- M-LSLAVR - Master en langues et lettres modernes, orientation Slaves, à finalité Russe (5 crédits, optionnel)
- M-LSLAVS - Master en langues et lettres modernes, orientation Slaves, à finalité Perfectionnement en langue slave (5 crédits, optionnel)
- M-PINTG - Master en sciences politiques, orientation Relations internationales, à finalité Mondialisation et politiques publiques (5 crédits, optionnel)
- M-PINTM - Master en sciences politiques, orientation Relations internationales, à finalité Monde (5 crédits, optionnel)
- M-PINTP - Master en sciences politiques, orientation Relations internationales, à finalité Sécurité, paix, conflits (5 crédits, optionnel)
- M-POLIG - Master en sciences politiques, orientation générale (5 crédits, optionnel)
III. Objectifs et méthodologies
Contribution de l'unité d'enseignement au profil d'enseignement *

Apprendre à réfléchir sur les processus de fabrication d'un texte politique ou médiatique en tant que construction sociale.

Objectifs de l'unité d'enseignement (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques) *

Expliquer les concepts et méthodes mobilisés dans l'analyse de corpus relevant, d'une part, du discours politique et, d'autre part, des contenus médiatiques. Initier à la pratique de l'analyse textuelle de corpus politique et médiatique à l'aide d'un logiciel spécialisé.

Contenu de l'unité d'enseignement *

Le cours est centré sur l'explication des concepts de base de l'analyse du discours à la française. Il s'agit d'appréhender dans ses théorisations générales le discours politique et le discours médiatique, d'apprendre à constituer des corpus de textes et à les traiter de façon quantitative. Des chercheurs viendront expliquer leur façon de travailler sur leur corpus de recherche en montrant leurs résultats scientifiques découlant des méthodes appliquées.

Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages *

Cours ex-cathedra, apprentissage d'un logiciel d'analyse textuelle et encadrement des étudiants pour la réalisation du travail écrit lors d'une permanence régulière.

Support(s) de cours indispensable(s) * Non
Autres supports de cours

Un Power point pour chaque séance de cours disponible sur l'Université virtuelle, de même qu'un ensemble d'articles de référence.

Il est obligatoire de lire un ouvrage de Patrick Charaudeau: soit "Le discours politique. Les masques du pouvoir". Paris, Vuibert, 2005. pour un travail sur le discours politique, soit "Le discours d'information médiatique : la construction du miroir social", Collection Médias-recherches, Paris, Nathan / Institut national de l'audiovisuel, 1997, pour un travail sur le discours médiatique.

Références, bibliographie et lectures recommandées *

Bourdieu, Pierre. Sur la télévision, Paris, Raisons d'agir, 1996.

Bourdieu, Pierre, Ce que parler veut dire, Paris, Fayard, 1982.

Calabrese Laura, L'événement en discours, L'harmattan-Academia, Louvain-la-Neuve, 2013.

Charaudeau Patrick, « Dis-moi quel est ton corpus, je te dirai quelle est ta problématique » in Corpus, n° 8, 2009.

Charaudeau, Patrick. Le discours politique. Les masques du pouvoir. Paris, Vuibert, 2005.

Charaudeau, Patrick. Le discours d'information médiatique : la construction du miroir social, Collection Médias-recherches, Paris, Nathan / Institut national de l'audiovisuel, 1997.

Charaudeau, Patrick et Maingueneau, Dominique. Dictionnaire d'analyse du discours, Paris, Éd. du Seuil, 2002.

Demonet, Michel et al., Des tracts en mai 68, Paris, Champ libre, 1978.

Fairclough, Norman, Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research, London: Routledge, 2003.

Gobin Corinne, Jean-Claude Deroubaix, « Mots, fréquence et réseaux dans l'analyse lexicométrique du discours politique », Sociolinguistic Studies, Vol 3, n°2, pp. 203-227, 2009.

Groupe de Saint-Cloud. La parole syndicale, Paris, PUF, 1982.

Guilbert Thierry, « La représentation du contexte dans le discours »,  in Discours en contextes, Baugnet Lucy et al., (éd.), 2011.

Krieg-Planque Alice, Analyser les discours institutionnels, Paris, A. Colin, 2012,

Lebart, Christian. Le discours politique, Paris, PUF, Que sais-je ?, 1998.

Lebart, Ludovic et Salem, André, Statistique textuelle, Paris, Dunod, 1994.

Moirand Sophie, Les discours de la presse quotidienne. Observer, analyser, comprendre, PUF, Paris, 2007.

Oger Claire, « Analyse du discours et sciences de l’information et de la communication : au-delà des corpus et des méthodes » in Analyse du discours et sciences humaines et sociales, Bonnafous et al. (Ed.), 2007.

Riffe, Daniel, Lacy, Stephen et Fico, Frederick. Analyzing media messages: using quantitative content analysis in research. LEA's communication series, Mahwah, N.J., Lawrence Erlbaum, 2005.

Tournier Maurice, « Texte ‘propagandiste’ et co-occurrences. Hypothèses et méthodes pour l’étude de la sloganisation », in MOTS, Presses de la FNSP, n°11, 1985, Paris, page 155-187.

van Dijk Teun, Society and Discourse. How social contexts control text and talk., Cambridge: Cambridge University Press, 2009.

Viallon, Philippe. L'analyse du discours de la télévision, Que sais-je?, Paris, Presses Universitaires de France, 1996.

IV. Evaluation
Méthode(s) d'évaluation *

Tant en première session qu'en deuxième session, il faut réaliser un travail écrit en groupe (3 personnes maximum) d'une trentaine de pages. Le travail doit être écrit en français mais les corpus de textes peuvent être en anglais, en espagnol, en français et en italien. Le travail est centré sur l'analyse d'un corpus de textes politiques ou médiatiques à l'aide du logiciel libre TXM.

Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles) *

La note finale tient compte de la bonne maitrise du logiciel, de la mobilisation pertinente des notions théoriques vues au cours ainsi que des réflexions issues des articles lus et de l'ouvrage de référence. Il est obligatoire de mettre en annexe au travail une fiche de lecture (synthèse) par personne d'un article scientifique portant sur l'analyse du discours (donc un groupe de travail de 3 personnes doit insérer en annexe du travail écrit trois fiches de lecture synthétisant un article différent). Ces articles sont soit issus de la banque d'articles scientifiques postée dans l'UV du cours, soit sont choisis librement par les étudiants, en cherchant à ce qu'ils soient les plus pertinents possibles pour aider à l'analyse du corpus retenu.

Le cours est composé de 2 ECTS de théorie (enseignement ex-cathedra) et de 3 ECTS de travail personnel.

Langue d'évaluation *

Français

V. Organisation pratique
Institution organisatrice * ULB
Faculté gestionnaire * Lettres, Traduction et Comm
Quadrimestre * Deuxième quadrimestre (NRE : 21374, 36779)
Horaire * Deuxième quadrimestre
Volume horaire

Onze à douze séances de cours de 2 heures entre le tout début de février et le tout début de mai.

VI. Coordination pédagogique
Contact *

Corinne Gobin : E-mail : cogobin@ulb.ac.be  Bureau : S.14.127

Assistant: Jeoffrey Gaspard: Jeoffrey.Gaspard@ulb.ac.be Db 11.142

Lieu d’enseignement *

Campus du Solbosch, bâtiment U.

VII. Autres informations relatives à l’unité d’enseignement
Remarques

Retourner au Menu Nouvelle recherche
Image transparente
Passer directement au début de la page
Version: 8.1.1.17